说一说韩文成语

研究生规划 2025-05-30 08:38:24 77


文言成语,多数出自群经诸子或是几部重要史书,但也有从唐宋名家文集诗集中取材的。本文所集韩愈诗文中的成语,大都新鲜活泼,通俗易懂,人人会说会用,可不一定知道它的来历,即使说明来历,有人也不一定相信。从这里可以看出韩愈在文学语言上所做的锤炼功夫,有如他自己所说的:“惟陈言之务去”,“惟古于辞必己出”。

“含英咀华”比喻令人玩味形式既美质量又高的文学作品;“同工异曲”则指曲调虽然不同,但演得都很精彩。两句都见于《进学解》。

“文从字顺”见《南阳樊绍述墓志铭》,是说写文章要表意清楚,用字妥帖,不矫揉造作。

“大放厥词”见《祭柳子厚文》,原指极力铺张辞藻,现多指夸夸其谈,大发议论,含贬义。(“厥”是代词,与“其”相同,今译作他的。)

“面目可憎,语言无味”,见《送穷文》。

《岳阳楼别窦司直》诗有句:“轩然大波起,宇宙隘而妨。”“轩然”是高的意思。“轩然大波起”是说波涛高高涌起,后截取“轩然大波”为四字成语,比喻大的风潮或事件。

《答柳柳州食虾蟆》诗有句:“鸣声相呼和,无理只取闹。”本谓蛙类鸣声喧闹,后移用于人,则指不讲道理,吵闹不休。

李白和杜甫在古代诗歌史上占有重要地位,韩愈尊重李杜,在他的诗篇中曾有六处以“李杜”连称,最为人熟知的便是《调张籍》的开头几句:“李杜文章在,光焰万丈长,不知群儿愚,那用故谤伤!蚍蜉撼大树,可笑不自量。”“蚍蜉”是一种大蚂蚁,“群儿”想要“谤伤”李杜,正和蚂蚁想要摇动大树一样,只见其不自量力,愚蠢到了不可救药的地步。后来以“蚍蜉撼树”作为成语形容不自量力的例证甚多,不须赘述。

本文地址:https://yjs.zzxfkm.com.cn/730003281204.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

二战考生到底该不该冲击名校?(Day50)

2025年高考英语易错题分类汇总:易错点27 读后续写

美国留学必须学会的“看病”英语

母亲节(Mother's Day)

澎湃思想周报|罗琳与跨性别群体之争;以色列吞并西岸计划

浙江湖州援疆指挥部开展送医下乡活动[中国网.援建新疆]浙江

新疆人的一天 | 为民节约20万的何曲夫妇

关于中国风,我有一句妈卖批必须要讲

友情链接

备案号:辽ICP备12008537号

网站地图